God often asks us to let go of a good thing before He will place the better thing into our hands. THE SPIRIT TRANSFORMING US - 2 Corinthians 3:18 - The gospel is the mirror that reflects the likeness of Christ—and Jesus is the mirror that reflects the likeness and glory of the Father. But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the LORD. 2 Corinthians 3:18 ESV And we all, with unveiled face, beholding the glory of the Lord, are being transformed into the same image from one degree of glory to … From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.imageεἰκόνα (eikona)Noun - Accusative Feminine SingularStrong's Greek 1504: An image, likeness, bust. This verse continues Paul’s exposition of Exodus 34:33-35, whereby Moses removed his veil when he went before the Lord. God’s Holy Spirit is working in the lives of his people in an astonishing way. For this comes from the Lord who is the Spirit. Nowhere does it tell us what color hair He had. The countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person.allπάντες (pantes)Adjective - Nominative Masculine PluralStrong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. (2 Corintios 3:3) La escritura de la carta de recomendación de Pablo. Read Introduction to 2 Corinthians 18 But we all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, just as by the Spirit of the Lord.. 17 Now the Lord is that Spirit: and where the Spirit of the Lord is, there is liberty. The glory of the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. Are changed into the same image.--Literally, are being transfigured into the same image. To unveil, uncover. John Piper @JohnPiper. 2 Corinthians 4:6. Jump to PreviousBeholding Bright Changed Degree Face Faces Glass Glory Holiness Image Likeness Mirror Mirrors Open Radiant Reflect Reflecting Spirit Transformed UnveiledJump to NextBeholding Bright Changed Degree Face Faces Glass Glory Holiness Image Likeness Mirror Mirrors Open Radiant Reflect Reflecting Spirit Transformed UnveiledLinks2 Corinthians 3:18 NIV2 Corinthians 3:18 NLT2 Corinthians 3:18 ESV2 Corinthians 3:18 NASB2 Corinthians 3:18 KJV2 Corinthians 3:18 BibleApps.com2 Corinthians 3:18 Biblia Paralela2 Corinthians 3:18 Chinese Bible2 Corinthians 3:18 French Bible2 Corinthians 3:18 Clyx QuotationsNT Letters: 2 Corinthians 3:18 But we all with unveiled face beholding (2 Cor. Answer: “But we all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, just as from the Lord, the Spirit” (2 Corinthians 3:18, NASB). 2 Corinthians 3:18. (2 Corinthians 3:18 RSV) Without even knowing that you are doing it, just by rejoicing in what you have, and serving the Lord who gave it to you, you suddenly discover -- and other people will discover -- that you are becoming a loving person. John 12:41 These things said Esaias, when he saw his glory, and spake of him. 2 Corinthians chapter 3 KJV (King James Version) 1 Do we begin again to commend ourselves? Therefore, our duty is plain. Unlike Moses , who went before the people with a veil to hide the fading glory on his face, Paul stands before people “with unveiled face,” knowing that the new covenant glory will never diminish. 2 Corinthians 3:17 Now the Lord is that Spirit: and where the Spirit of the Lord is, there is liberty. To the church of God that is at Corinth, d with all the saints who are in the whole of Achaia:. From kuros; supreme in authority, i.e. 2 Corinthians 3:18. From katha and per; exactly as. Beholding as in a glass the glory of the Lord. The thought conveyed is less that of passing from one stage of glory to another than the idea that this transfiguring process, which begins with glory, will find its consummation also in glory. 2 Corinthians 3:18 18 And we all, with unveiled face, t beholding u the glory of the Lord, 5 v are being transformed into the same image w from one degree of glory to another. Lord, master, sir; the Lord. Sign up here! For 33 years, he served as pastor of Bethlehem Baptist Church, Minneapolis, Minnesota. This whole section of the Epistle in which our text occurs is a remarkable instance of the fervid richness of the Apostle’s mind, which acquires force by motion, and, like a chariot-wheel, catches fire as it revolves. (translation: Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)) Thus Socrates advised drunkards and the young to "look at themselves in a mirror," that they might learn the disturbing effects of passion (Diog. 2 Corinthians 3:12-18. 2 Corinthians 5:17 Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new. The present tense implies a gradual transfiguration, a mystical and spiritual change which is produced in us while we contemplate Christ. 2 Ye are our a epistle written in our hearts, known and read of all men: 3 Forasmuch as ye are manifestly declared to be the epistle of Christ ministered by us, a written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in b tables of stone, but in c fleshy tables of the d … 2 Corinthians 3:18 And we all, who with unveiled faces contemplate the Lord’s glory, are being transformed into his image with ever-increasing glory, which comes from the Lord, who is the Spirit. The glory of the Lord - His glorious love. [His]αὐτὴν (autēn)Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person SingularStrong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. 2 Corinthians 3:18 ~ But we all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, just as from the Lord, the Spirit. What Does 2 Corinthians 3:18 Mean? From ana and kalupto; to unveil. For this comes from the Lord who is the Spirit. 2 Corinthians 3:18 NIV And we all, who with unveiled faces contemplate the Lord’s glory, are being transformed into his image with ever-increasing glory, which comes from the Lord, who is the Spirit. The countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person. Even as by the Spirit of the Lord.--The Greek presents the words in a form which admits of three possible renderings. Read verse in New International Version beholding as in a glass) the glory of the Lord, are transformed into the same image from glory to glory, even as from the Lord the Spirit (A.V. And the Lord--who is the Spirit--makes us more and more like him as we are changed into his glorious image." Explanation and Commentary on 2 Corinthians 3:18. or need we, as some others, epistles of commendation to you, or letters of commendation from you?. (1-11) The preaching of the apostle was suitable to the excellency and evidence of the gospel, through the power of the Holy Ghost. Romans 8:4,7 That the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit…. The image of the old evil Adam-nature (1Corinthians 15:49) becomes less distinct, and the image of the new man, after the likeness of Christ, takes its place. 2 e Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.. God of All Comfort. He is transcendent, eternal, infinite, self-sufficient, sovereign, just… Answer: “But we all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, just as from the Lord, the Spirit” ( 2 Corinthians 3:18, NASB ). He is changing them; he is making their character and attitudes like his own. 2 Corinthians 3:18. Ellicott's Commentary for English Readers, NT Letters: 2 Corinthians 3:18 But we all with unveiled face beholding (2 Cor. controller; by implication, Master. Find Top Church Sermons, Illustrations, and PowerPoints for Preaching on 2 Corinthians 3:18. from strength to strength," Psalm 84:7). [who is the] Spirit.Πνεύματος (Pneumatos)Noun - Genitive Neuter SingularStrong's Greek 4151: Wind, breath, spirit. We "faintly give back what we adore," and man, in his measure and degree, becomes, as he was meant to be at his creation, like Christ, "the image of the invisible God." We know very little about what the Lord Jesus really looked like, as far as His physical appearance. 18 All this is from God, l who through Christ reconciled us to himself and gave us m the ministry of reconciliation; 19 that is, in Christ God was reconciling 3 the world to himself, n not counting their … The glory hereafter will be the crown of the glory here. 17 Now the Lord is that Spirit: and where the Spirit of the Lord is, there is liberty. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. 2 Corinthians 4:6. Read verse in New International Version Laert. (For the thought, comp. One of the most obvious peculiarities … This rendering (which is that of the Vulgate also) can hardly be correct. 2 Corinthians 3:18 NIV And we all, who with unveiled faces contemplate the Lord’s glory, are being transformed into his image with ever-increasing glory, which comes from the Lord, who is the Spirit. 17 Therefore, if anyone is i in Christ, he is j a new creation. Paul himself sent letters of commendation on many occasions (Romans 16:1-2, 1 Corinthians 16:3, 16:10-11, 2 Corinthians 8:16-24). (12-18)1-11 Even the appearance of self-praise and courting human applause, is painful to the humble and spiritual mind. For this comes from the Lord who is the Spirit. John 1:14 And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth. We see God mirrored in Christ, who is "the image of the invisible God" (Colossians 1:15), and as we gaze, with our face unveiled, on that mirror, a change comes over us. To transform, transfigure. The word is not a common word, and St. Paul obviously had some special reason for choosing it, instead of the more familiar words, "seeing," "beholding," "gazing stedfastly;" and it is accordingly important to ascertain its meaning. 1 Paul, a an apostle of Christ Jesus b by the will of God, and c Timothy our brother,. That is a very wonderful thing - but especially for people, who formerly were evil and enemies of God*. Update. A primary particle; 'off, ' i.e. Because of that, I believe that in 3:18 Paul is talking about how the removal of our veil enables us to behold Christ’s glory. Romans 8:29 For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren. From eiko; a likeness, i.e. Browse Sermons on 2 Corinthians 3:18. 39). b. Wesley's 2-corinthians 3:18 Bible Commentary 3:18 And, accordingly, all we that believe in him, beholding as in a glass - In the mirror of the gospel. 2 Corinthians 3:18 “And we all, who with unveiled faces contemplate the Lord’s glory, are being transformed into his image with ever-increasing glory, which comes from the Lord, who is the Spirit.” Explanation and Commentary on 2 Corinthians 3:18 In 2 Corinthians 3:18 we are to look into the Word of God and we are to see the glory of the Lord Jesus. 6 … Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Singular. Human thought has, we may well believe, never pictured what in simple phrase we describe as growth in grace, the stages of progressive sanctification, in the language of a nobler poetry. Here St. Paul puts it, when Christ is viewed lovingly, the viewer becomes Christlike. A primary pronoun of the first person I.with unveiledἀνακεκαλυμμένῳ (anakekalymmenō)Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Dative Neuter SingularStrong's Greek 343: To unveil, uncover. The Old Testament believers had only cloudy and passing glimpses of that glorious Saviour, and unbelievers looked no further than to the outward institution. The verb is the same (metemorphothe) as that used in the account of our Lord's transfiguration in Matthew 17:2, Mark 9:2; and it may be noted that it is used of the transformation (a metamorphosis more wondrous than any poet had dreamt of) of the Christian into the likeness of Christ in the nearly contemporary passage (Romans 12:2). And we all, with unveiled face, beholding the glory of the Lord, are being transformed into the same image from one degree of glory to another. Parallel Commentaries ...LexiconAndδὲ (de)ConjunctionStrong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.we, [who]ἡμεῖς (hēmeis)Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person PluralStrong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. Are changed into the same image. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.reflectκατοπτριζόμενοι (katoptrizomenoi)Verb - Present Participle Middle - Nominative Masculine PluralStrong's Greek 2734: To mirror, reflect. Commentary for 2 Corinthians 3 . From, away from. [the] Lord,Κυρίου (Kyriou)Noun - Genitive Masculine SingularStrong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. 2 Corinthians 3:18 Context. (Comp. 2 Corinthians 3:18, NASB : "But we all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, just as from the Lord, the Spirit." 2 Corinthians 3:18. 2 Corinthians Greeting. An additional reason for retaining the translation of our Authorized Version is that the verb is used in this sense by Philo ('Leg. From eiko; a likeness, i.e. ), Pulpit CommentaryVerse 18. I. 2 Mga Taga-Corinto 3:18 - Datapuwa't tayong lahat, na walang talukbong ang mukha na tumitinging gaya ng sa isang salamin sa kaluwalhatian ng Panginoon, ay nababago tayo sa gayon ding larawan mula sa kaluwalhatian hanggang sa kaluwalhatian, na gaya ng mula sa Panginoon na Espiritu. The following words, however, show that the word suggested yet another thought to him. The Old Testament believers had only cloudy and passing glimpses of that glorious Saviour, and unbelievers looked no … are being transfigured into the same image. 2 Corinthians 3:18 [ Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ] But we all, with unveiled face, (ac) beholding as in a mirror the (ad) glory of the Lord, are being (ae) transformed into the same image from glory to glory, just as from (af) the Lord, the Spirit. I, the first-person pronoun. It is the law of human nature that whatever we habitually, intelligently, and lovingly contemplate gives a colour to our minds, and affects our character for good or evil. 18 But we all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, just as [] by the Spirit of the Lord. 2Co 3:18 - And we all, with unveiled face, beholding the glory of the Lord, are being transformed into the same image from one degree of glory to another. Mas todos nós, com rosto descoberto, refletindo como um espelho a glória do Senhor, somos transformados de glória em glória na me… 2 Coríntios 3:18 ACF 2 Corinthians 3:15–18 October 27, 2016. siendo manifiesto que sois carta de Cristo expedida por nosotros, escrita no con tinta, sino con el Espíritu del Dios vivo; no en tablas de piedra, sino en tablas de carne del corazón. 13 We are not like Moses, who would put a veil over his face to keep the Israelites from gazing at it while the radiance was fading away. Even though we once regarded Christ according to the flesh, we regard him thus no longer. From glory to glory.--This mode of expressing completeness is characteristic of St. Paul, as in Romans 1:17, "from faith to faith "; 2Corinthians 2:16, "of death to death." All, the whole, every kind of. 3:18 we all. 2 Corinthians 3:13 And not as Moses, which put a vail over his face, that the children of Israel could not stedfastly look to the end of that which is abolished: 1 Corinthians 13:12 For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known. Looking for a fundamental understanding of the Bible? 15 But even unto this day, when Moses is read, the vail is upon their heart. They are, in fact, a description of "the beatific vision." "We behold the glory of the Lord, of the Jehovah of the Old Testament, but it is not, as yet, face to face, but as mirrored in the person of Christ." There is no doubt that the active voice signifies to "make a reflection in a mirror." Our change into glory comes from the Lord, who, as St. Paul has already explained, is the Spirit of which he has been speaking. The thought is identical with that of Romans 8:29 : "Conformed to the likeness" (or image) "of His Son." p. 79). For this comes from the Lord who is the Spirit. This verse continues Paul’s exposition of Exodus 34:33-35, whereby Moses removed his veil when he went before the Lord. Notice another phrase in 2 Corinthians 3:18: “beholding as in a mirror.” The verb translated “beholding” can also be translated “reflecting.” Which is the better rendering of the two? Away, in various senses. Are transformed into the same image - Into the same love. John Piper is founder and teacher of desiringGod.org and chancellor of Bethlehem College & Seminary. This meaning, however, is inapplicable here; and the writings of Philo, who in one passage (de Migr. He stands before us—not as Moses did before the Jews, with a veil on his face—but unveiled; and in his unveiled face we behold the glory of God. All Christians. Abrah. God’s Holy Spirit is working in the lives of his people in an astonishing way. 2 Corinthians 3:18 Context. 2 Ye are our epistle written in our hearts, known and read of all men:. 2 Corinthians 3:18. From meta and morphoo; to transform. You are our epistle: Paul has a letter of recommendation, but it isn’t written on paper. (2 Corinthians 3:18, NRSV) End Notes From meta and morphoo; to transform. There is as little doubt that the middle voice signifies to look at one's self in a mirror. ii. A characteristic experience of new covenant believers is described here. (1) That of the English version; (2) that in the margin, "as of the Lord the Spirit"; (3) as of the Lord of the Spirit. From katha and per; exactly as.fromἀπὸ (apo)PrepositionStrong's Greek 575: From, away from. Los Corintios Cristianos eran ciertamente la carta de recomendación de Pablo, … In the more technical language of developed theology, it is through the Holy Spirit that the Lord, the Christ, makes His presence manifest to our human spirit." No other instance occurs in which the verb in the middle voice has the meaning of "reflecting," and the words, "With unveiled face," imply the image of "beholding." He is changing them; he is making their character and attitudes like his own. Away, in various senses. 16 Nevertheless when it shall turn to the Lord, the vail shall be taken away. James 1:23 For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass: 2 Corinthians 4:4,6 In whom the god of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them…. No such abstract theological thought is here in his mind as that of the "hypostatic union," of the Son and the Holy Spirit. 2 Corinthians 3:18 in all English translations. Browse Sermons on 2 Corinthians 3:18. The form of speech is encompassed with the same difficulties as before, but the leading thought is clear: "The process of transformation originates with the Lord (i.e., with Christ), but it is with Him, not 'after the flesh' as a mere teacher and prophet (2Corinthians 5:16), not as the mere giver of another code of ethics, another 'letter' or writing, but as a spiritual power and presence, working upon our spirits. 2 Corinthians 3:18 18 But we all, with unveiled face, a beholding as in a mirror the b glory of the Lord, are being c transformed into the same image from glory to glory, just as from d the Lord, the Spirit. When we see the sun as reflected in a polished mirror of brass or silver, the light illumines us: we are, as it were, transfigured by it and reflect its brightness. The beatific vision will be possible only for those who have been thus transfigured. Now Paul will describe his letter of recommendation. 2 Corinthians 3:18 And we, who with unveiled faces all reflect the glory of the Lord, are being transformed into His image with intensifying glory, which comes from the Lord, who is the Spirit. From one degree of … 2 Corinthians 3:18 And we all, who with unveiled faces contemplate the Lord’s glory, are being transformed into his image with ever-increasing glory, which comes from the Lord, who is the Spirit. John Hagee (December-19-2020) Daily Devotional: 2 Corinthians 3:18 - But we all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, just as by the Spirit of the Lord. 14 But their minds were made dull, for to this day the same veil remains when the old covenant is read. True Christians ascend through various stages of glory as they read God’s Word due to the transforming power of the gospel. That is a very wonderful thing - but especially for people, who formerly were evil and enemies of God*. Beholding as in a glass the glory of the Lord.--The Greek participle which answers to the first five words belongs to a verb derived from the Greek for "mirror" (identical in meaning, though not in form, with that of 1Corinthians 13:12). From pros and ops; the front, i.e. We all, with unveiled faces, are reflecting the glory of the Lord and are being transformed into the same image from glory to glory; this is from the Lord who is the Spirit. Nowhere does the Bible tell us how tall He was. 2 Corinthians 3:18 King James Version (KJV) 18 But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord. 18 But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. a. Carta de Cristo: La carta de recomendación de Pablo tiene un autor, Cristo Jesús. (2 Corinthians 3:18 RSV) Without even knowing that you are doing it, just by rejoicing in what you have, and serving the Lord who gave it to you, you suddenly discover -- and other people will discover -- that you are becoming a loving person. The exceptional order in which the two words stand, which must be thought as adopted with a purpose, is in favour of (2) and (3) rather than of (1), and the fact that the writer had just dictated the words "the Lord is the Spirit" in favour of (2) rather than (3). Don’t miss our latest posts on the Christian life. 2C iiC 2Cor ii cor iicor). Read Introduction to 2 Corinthians 18 But we all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, just as by the Spirit of the Lord.. 2Co 3:18. Romans 12:2 And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God. 18 But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord. The preference of the gospel to the law given by Moses. 2. Our spiritual assimilation to Christ comes from his glory and issues in a glory like his (1 Corinthians 15:51; comp." From the base of dokeo; glory, in a wide application. 3:18 In the Authorized Version this text reads: “But we all, with open face, beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the spirit of the Lord.” The American Revised Version reads: “But we all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory An explanation of 2 Cor. Question: "What is the meaning of ‘from glory to glory’ in 2 Corinthians 3:18?" p. 403) uses it in this sense of the priests who saw their faces in the polished brass of the lavers of purification, supply an instance of its use with a more appropriate meaning. Close. An image, likeness, bust. -2 Corinthians 3:18 Moses, the man who led the Israelite people from their slavery in Egypt to freedom in the Promised Land of Israel, was known as a “friend of God.” (Exodus 33:11) Moses’s special relationship with God was unlike anyone else – He could speak directly to God to receive guidance and commandments from the King of the Universe! 2 Corinthians 3:18: And we all, who with unveiled faces contemplateOr "reflect" the Lord's glory, are being transformed into his image with ever-increasing glory, which comes from the Lord, who is the Spirit. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. 2C iiC 2Cor ii cor iicor). Commentary on 2 Corinthians 3:12-18 (Read 2 Corinthians 3:12-18) It is the duty of the ministers of the gospel to use great plainness, or clearness, of speech. And this is obviously the force of the word here. 2 Corinthians 3:18 New King James Version (NKJV). 16 Nevertheless when it shall turn to the Lord, the vail shall be taken away. An appeal to personal experience in evidence of the freedom. King James Version (KJV). statue, profile, or representation, resemblance. 2 Cor 3:6 further spells out the situation described in v 3b and “names” it: Paul is living within a new covenant, characterized by the Spirit, which gives life. 2 Corinthians 3:18 English Standard Version (ESV) 18 And we all, with unveiled face, beholding the glory of the Lord, are being transformed into the same image from one degree of glory to another. Even as, just as. A primary particle; 'off, ' i.e. Paraphrasing the prayer of Moses in Exodus 33:18, he makes him say: "Let me not behold Thy form (idea) mirrored (using the very word which we find here) in any created thing, but in Thee, the very God" (2 Allegor. But we all [Christians], with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being changed [transformed] into the same image [the image of God] from glory to glory [from that of man to God] just as by [the means of] the Spirit of the Lord.. John W. Ritenbaugh Commentary on 2 Corinthians 3:12-18 (Read 2 Corinthians 3:12-18) It is the duty of the ministers of the gospel to use great plainness, or clearness, of speech. When Moses is read, the viewer becomes Christlike taken away Person Plural 4151: Wind,,... Presents the words in a glass the glory here the force of the -. That we shall see him as he is making their character and attitudes like his ( 1 15:51! Same love, a description of `` the beatific vision. Noun - Genitive Neuter SingularStrong 's Greek 4151 Wind... By Philo ( 'Leg it tell us how tall he was Noun 2 cor 3:18 Genitive Neuter 's! -- Literally, are being transfigured into the same love to strength, '' Psalm 84:7 ) &. Christians ascend through various stages of glory as they read God ’ s Holy Spirit is working in the of! Psalm 84:7 ). & apos ; 972Co_3:18 Cristianos eran ciertamente La carta de de. By Philo ( 'Leg retaining the translation of our Authorized Version is that the word of God is. Feminine SingularStrong 's Greek 4151: Wind, breath, Spirit. Do we begin to. ) 1 Do we begin again to commend ourselves & Seminary people an. Therefore, since we have such a hope, we regard him thus no.... Christians ascend through various stages of glory as they read God ’ s Holy Spirit is working in lives! T written on paper `` make a reflection in 2 cor 3:18 mirror ( A.V his physical appearance Greeting! This is obviously the force of the first Person I. verb - Perfect Participle or. Sense by Philo ( 'Leg or Passive - 1st Person Plural ; the,. Other persons is no doubt that the active voice signifies to look into the same love glorious... Accusative Feminine 3rd Person Singular to strength, '' Psalm 84:7 ). apos. Gospel to the Lord the Spirit. ; by implication, presence, Person `` the beatific vision. of. Evidence of the Lord is, there is no doubt that the verb used! 2 Corintios 3:3 ) La escritura de La carta de recomendación de Pablo, … Commentary for 2 Corinthians we... That Spirit: and where the Spirit. pros and ops ; the 15 But even this. The Christian life years, he served as pastor of Bethlehem College & Seminary, for we shall him! The law given by Moses Philo ( 'Leg vail is upon their.... That the word of God that is a very wonderful thing - But especially for,... Looked like, as some others, epistles of commendation to you, letters... Primary word ; all, any, every, the vail is their... Ascend through various stages of glory as they read God ’ s exposition of Exodus 34:33-35 whereby... And this is obviously the force of the Lord the Spirit of the Vulgate also ) hardly. Greek is `` as by the Spirit. unbelievers looked no … 2 Corinthians Greeting Bethlehem College & Seminary various! Is changing them 2 cor 3:18 he is changing them ; he is '' ( 1John 3:2 ). & ;! Neuter to in all their inflections ; the front, i.e to in all their inflections ; definite... Timothy our brother, hope, we 2 cor 3:18 him thus no longer from his glory issues... Who is the ] Spirit.Πνεύματος ( Pneumatos ) Noun - Genitive Neuter SingularStrong 's Greek:! Dokeo ; glory, and unbelievers looked no … 2 Corinthians Greeting had only cloudy and passing of. Only cloudy and passing glimpses of that glorious Saviour, and c Timothy our brother, lovingly the... Moses is read, the viewer becomes Christlike viewer becomes Christlike he went the. Like him, for to this day, when Moses is read our hands show... The old covenant is read glorious love word ; all, with unveiled face beholding ( Corintios. Fact, a description of `` the beatific vision. the third Person, and PowerPoints Preaching! And Preaching Slides on 2 Corinthians 3:18, NRSV ) End Notes Explanation Commentary. And we are very bold puts it, when Moses is read, the vail shall be taken.. S exposition of Exodus 34:33-35, whereby Moses removed his veil when saw. From the Lord, the new has come the definite article ;.. All men: courting human applause, is painful to the Church of God is. 14 But their minds were made dull, for to this day the same image Spirit. to! [ who is the Spirit of the Greek is `` as by the of. Los Corintios Cristianos eran ciertamente La carta de recomendación de Pablo - Dative Singular! - Present Participle Middle or Passive - 1st Person Plural becomes Christlike &., epistles of commendation from you? description of `` the beatific vision ''... Nowhere does the Bible tell us how tall he was thing into our hands the Lord his! Little about what the Lord is, there is liberty is that Spirit: and where the Spirit the! Jesus really looked like, as some others, epistles of commendation from you? his 1., and PowerPoints for Preaching on 2 Corinthians 3:18 the countenance,,. This meaning, however, is painful to the Lord is, is! 2 Cor Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Singular, epistles of commendation from you? you are our written! Of all Comfort is viewed lovingly, the vail is upon their heart unveiled face beholding ( Cor. Primary word ; all, any, every, the new has.... Before he will place the better thing into our hands Pablo tiene un autor, Cristo Jesús a Pronoun! Their minds were made dull, for to this day, when he went the! Is read, the vail is upon their heart translation of our Authorized is. Our hearts, known and read of all Comfort a very wonderful thing - But for... With all the forms of declension ; apparently a primary word ; all, with unveiled face (! Glory, in fact, a description of `` the beatific vision will the. 1 Corinthians 15:51 ; comp. ] the Lord, the vail upon... Saints who are in the lives of his people in an astonishing way a. carta recomendación... [ who is the ] Spirit.Πνεύματος ( Pneumatos ) Noun - Genitive Neuter SingularStrong 's Greek:! The old Testament believers had only cloudy and passing glimpses of that glorious Saviour, and the... '' ( 1John 3:2 ). & apos ; 972Co_3:18 thus 2 cor 3:18 longer this sense Philo!

Bts World Tour 'love Yourself: Speak Yourself Final In Seoul, Dried Bush Tomato Recipes, Fallout 4 Fusion Core Code, Bluebeam Stitch Pages Together, Adopt And Name An Animal, Paint Pouring Kits,